گروه آموزشی زبان انگلیسی در سوریه ، لبنان و اردن

برای دریافت مطالب درسی به قسمت صفحات وبلاگ مراجعه نمایید

گروه آموزشی زبان انگلیسی در سوریه ، لبنان و اردن

برای دریافت مطالب درسی به قسمت صفحات وبلاگ مراجعه نمایید

ولادت حضرت زینب(س) و روز پرستار مبارک

ولادت حضرت زینب(س) و روز پرستار مبارک

Happy Hazrat Zainab's (S.A) birthday

Happy the Nurse's Day in Iran
 

سال تولید ملی، حمایت از کار و سرمایه ایرانی مبارک باد

سال تولید ملی، حمایت از کار و سرمایه ایرانی مبارک باد

Happy the year of national production,
and supporting Iranian capital and labor


Supreme Leader of the Islamic Revolution Ayatollah Sayyed Ali Khamenei has congratulated the nation on the occasion of Nowruz and named the new year as the year of “National Production, Supporting Iranian Capital and Labor.”


"This year's slogan is national production, supporting Iranian labor and capital. The Iranian people should consume domestic products and avoid using those produced overseas," Iran's Supreme leader said in a speech on television.


درباره نوروز About Iranian New Year

No-Rooz, The Iranian New Year
No-Rooz, in word, means "New Day". It is the new day that starts the year, traditionally the exact astronomical beginning of the Spring. Iranians take that as the beginning of the year. This exact second is called "Saal Tahvil". No-Rooz with its' uniquely Iranian characteristics has been celebrated for at least 3,000 years.

ادامه مطلب ...

حدیث در مورد نوروز

حدیث در مورد نوروز

امام صادق (علیه‌‌ السلام):

إِذا کانَ یَوْمُ النَّیرُوزِ فَاغْتَسِلْ وَالبَسْ أَنْظَفَ ثِیابِکَ وَتَطَیَّبْ بِأَطْیَبِ طِیبِکَ وَتَکُونُ ذلِکَ الیَوْمَ صَائِماً.

چون نوروز فرا رسید، غسل کن وپاکیزه‌ترین جامۀ خود را بپوش، با بهترین عطر، خود را خوشبو کن و آن روز را روزه بدار.

When the Nowrooz comes, in the early morning take a bath, wear your cleanest clothes and best perfumes, and fast on that day


تبریک سال نو Happy New Year


تبریک سال نو-  سال   1391 مبارک
 

Happy Iranian New Year
Happy the Year 1391

 

 


یا مقلب القلوب والابصار

یا مدبر الیل و النهار

یا محول الحول والاحوال

حوّل حالنا الی احسن الحال


Oh  reformer of  hearts and minds
Director of day and nightُُُ
Tr
ansformer of conditions
Change ours to the best in accordance with your will

سالی  پر برکت و سرشار از موفقیت و طراوت همراه با معنویت روز افزون برای همگان آرزومندیم
 I wish all a year
as white as milk
                                                 as soft as silk 

as sweet as honey 
and full of money